Book - حدیث 1346

كِتَابُ التَّطَوُّعِ بَابُ فِي صَلَاةِ اللَّيْلِ صحيح دون الأربع ركعات والمحفوظ عن عائشة ركعتان حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ الدِّرْهَمِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا زُرَارَةُ بْنُ أَوْفَى، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِي اللَّهُ عَنْهَا سُئِلَتْ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ؟ فَقَالَتْ: كَانَ يُصَلِّي الْعِشَاءَ فِي جَمَاعَةٍ، ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى أَهْلِهِ فَيَرْكَعُ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، ثُمَّ يَأْوِي إِلَى فِرَاشِهِ وَيَنَامُ، وَطَهُورُهُ مُغَطًّى عِنْدَ رَأْسِهِ، وَسِوَاكُهُ مَوْضُوعٌ، حَتَّى يَبْعَثَهُ اللَّهُ سَاعَتَهُ الَّتِي يَبْعَثُهُ مِنَ اللَّيْلِ، فَيَتَسَوَّكُ وَيُسْبِغُ الْوُضُوءَ، ثُمَّ يَقُومُ إِلَى مُصَلَّاهُ فَيُصَلِّي ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ، يَقْرَأُ فِيهِنَّ بِأُمِّ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ وَمَا شَاءَ اللَّهُ، وَلَا يَقْعُدُ فِي شَيْءٍ مِنْهَا، حَتَّى يَقْعُدَ فِي الثَّامِنَةِ، وَلَا يُسَلِّمُ، وَيَقْرَأُ فِي التَّاسِعَةِ ثُمَّ يَقْعُدُ، فَيَدْعُو بِمَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدْعُوَهُ، وَيَسْأَلَهُ، وَيَرْغَبَ إِلَيْهِ، وَيُسَلِّمُ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً شَدِيدَةً، يَكَادُ يُوقِظُ أَهْلَ الْبَيْتِ مِنْ شِدَّةِ تَسْلِيمِهِ، ثُمَّ يَقْرَأُ- وَهُوَ قَاعِدٌ- بِأُمِّ الْكِتَابِ، وَيَرْكَعُ وَهُوَ قَاعِدٌ، ثُمَّ يَقْرَأُ الثَّانِيَةَ، فَيَرْكَعُ وَيَسْجُدُ وَهُوَ قَاعِدٌ، ثُمَّ يَدْعُو مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدْعُوَ، ثُمَّ يُسَلِّمُ وَيَنْصَرِفُ، فَلَمْ تَزَلْ تِلْكَ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى بَدَّنَ، فَنَقَّصَ مِنَ التِّسْعِ ثِنْتَيْنِ، فَجَعَلَهَا إِلَى السِّتِّ وَالسَّبْعِ وَرَكْعَتَيْهِ وَهُوَ قَاعِدٌ، حَتَّى قُبِضَ عَلَى ذَلِكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

ترجمہ Book - حدیث 1346

کتاب: نوافل اور سنتوں کے احکام ومسائل باب: رات کی نماز ( تہجد ) کا بیان بہز بن حکیم نے کہا کہ زرارہ بن اوفی بیان کرتے ہیں کہ سیدہ عائشہ ؓا سے رسول اللہ ﷺ کی رات کی نماز کے متعلق پوچھا گیا تو انہوں نے کہا : آپ عشاء کی جماعت کے بعد گھر لوٹتے تو چار رکعت ( سنت عشاء ) پڑھتے ۔ پھر اپنے بستر پر آ جاتے اور سو جاتے ۔ اور آپ کے وضو کا پانی آپ کے سرہانے ڈھانپ کر رکھا ہوتا ، مسواک بھی رکھی ہوتی حتی کہ اﷲ آپ کو رات میں آپ کے مقررہ وقت پر اٹھا دیتا ۔ پھر آپ ( جاگتے ) مسواک اور کامل وضو کرتے اور اپنے مصلے پر تشریف لے آتے ۔ آپ آٹھ رکعات پڑھتے ، ان میں آپ ام القرآن ( سورۃ فاتحہ ) اور قرآن کی کوئی سورت پڑھتے اور جو اﷲ چاہتا ۔ آپ ان رکعات میں ( کوئی تشہد ) نہ بیٹھتے ، صرف آٹھویں رکعت میں بیٹھتے مگر سلام نہ پھیرتے ، پھر نویں میں قرآت کرتے ، پھر بیٹھتے اور دعا کرتے جو اﷲ چاہتا ۔ ان دعاؤں میں اﷲ سے سوال کرتے اور اسی کی طرف رجوع و رغبت کا اظہار فرماتے ، پھر سلام کہتے ایک ہی سلام بڑی اونچی آواز سے ، اس قدر اونچی آواز کہ قریب ہوتا کہ گھر والے جاگ جائیں ، پھر ( بیٹھے بیٹھے دو رکعتیں پڑھتے ) سورۃ فاتحہ پڑھتے اور رکوع کرتے بیٹھے ہوئے ، پھر دوسری رکعت پڑھتے اور رکوع اور سجدہ کرتے بیٹھے ہوئے ، پھر خوب دعا کرتے جو اﷲ چاہتا ، پھر سلام پھیرتے اور اٹھ جاتے ۔ رسول اللہ ﷺ کی نماز اسی انداز سے رہی ، مگر جب آپ فربہ ہو گئے تو آپ نے نو رکعتوں میں سے دو رکعتیں کم کر لیں ، یعنی وتر کے بغیر چھ رکعات اور وتر کے ساتھ سات رکعات پڑھنے لگے اور ان کے بعد دو رکعتیں پڑھتے جبکہ آپ بیٹھے ہوئے ہوتے ، حتیٰ کہ اسی عادت پر آپ کی روح قبض ہوئی ۔
تشریح : فوائد و مسائل: (1) صبح اٹھنے کےلیے رات ہی کو تیاری کرکے سونا بہت اہم مسئلہ ہے۔(2) پانی اور دیگر غذاؤں اور مشروبات کو ہمیشہ ڈھانپ کررکھنا چاہیے۔ فوائد و مسائل: (1) صبح اٹھنے کےلیے رات ہی کو تیاری کرکے سونا بہت اہم مسئلہ ہے۔(2) پانی اور دیگر غذاؤں اور مشروبات کو ہمیشہ ڈھانپ کررکھنا چاہیے۔