Book - حدیث 1264

كِتَابُ التَّطَوُّعِ بَابُ الِاضْطِجَاعِ بَعْدَهَا ضعیف حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الْعَنْبَرِيُّ وَزِيَادُ بْنُ يَحْيَى، قَالَا: حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، عَنْ أَبِي مَكِينٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْفُضَيْلِ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِصَلَاةِ الصُّبْحِ، فَكَانَ لَا يَمُرُّ بِرَجُلٍ إِلَّا نَادَاهُ بِالصَّلَاةِ، أَوْ حَرَّكَهُ بِرِجْلِهِ. قَالَ زِيَادٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْفُضَيْلِ.

ترجمہ Book - حدیث 1264

کتاب: نوافل اور سنتوں کے احکام ومسائل باب: فجر کی سنتوں کے بعد لیٹ جانا سیدنا ابوبکرہ ؓ سے مروی ہے کہ میں نبی کریم ﷺ کے ساتھ فجر کے لیے نکلا تو آپ ﷺ جس کسی آدمی کے پاس سے گزرتے اسے نماز کے لیے آواز دیتے یا اپنے پاؤں سے حرکت دیتے ۔ زیاد نے ( «حدثنا أبو الفضل» کی بجائے ) «حدثنا أبو الفضيل» کہا ہے ۔