کتاب: تفسیر سورۂ یوسف - صفحہ 46
ہم نے اس کو آہستہ آہستہ اتارا ۔) أَحْسَنَ الْقَصَص کی وضاحت (نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ) ابْتِدَاءٌ وَخَبَرُهُ. (أَحْسَنَ الْقَصَصِ) بِمَعْنَى الْمَصْدَرِ، وَالتَّقْدِيرُ: قَصَصْنَا أَحْسَنَ الْقَصَصِ. وَأَصْلُ الْقَصَصِ تَتَبُّعُ الشَّيْءِ، ومنه قول تعالى:" وَقالَتْ لِأُخْتِهِ قُصِّيهِ" «3» [القصص: 11] أَيْ تَتَبَّعِي أَثَرَهُ، فَالْقَاصُّ يَتْبَعُ الْآثَارَ فَيُخْبِرُ بِهَا. وَالْحُسْنُ يَعُودُ إِلَى الْقَصَصِ لَا إِلَى الْقِصَّةِ. يُقَالُ: فُلَانٌ حَسَنُ الِاقْتِصَاصِ لِلْحَدِيثِ أَيْ جَيِّدُ السِّيَاقَةِ لَهُ. وَقِيلَ: الْقَصَصُ لَيْسَ مَصْدَرًا، بَلْ هُوَ فِي مَعْنَى الِاسْمِ، كَمَا يُقَالُ: اللَّهُ رَجَاؤُنَا، أَيْ مَرْجُوُّنَا فَالْمَعْنَى عَلَى هَذَا: نَحْنُ نُخْبِرُكَ بِأَحْسَنِ الْأَخْبَارِ. [1] قصص کی اصل کسی چیز کے پیچھے چلنا ہے اسی سے اللہ تعالیٰ کا ارشاد :﴿ وَقالَتْ لِأُخْتِهِ قُصِّيهِ﴾ (القصص :11) ہے یعنی اس کے نشان قدم کی اتباع کر۔ پس قصہ گو آثار کی اتباع کرتا ہے اور ان کے متعلق خبر دیتا ہے۔ اور حسن قصص کی طرف لوٹتا ہے نہ کہ قصہ کی طرف۔ کہا جاتا ہے فلان حسن الاقتصاص للحدیث یعنی اس کا سیاق عمدہ ہوتا ہے۔ ایک قول یہ ہے : قصص مصدر نہیں بلکہ یہ اسم کے معنی میں ہے جس طرح کہا جاتا ہے : اللہ رجاءنا یعنی مرجونا۔ اس اعتبار سے معنی یہ ہوگا : ہم آپ کو عمدہ خبروں کے ذریعے خبر دیتے ہیں ۔ لفظ' قرآن 'کی وضاحت اور تحقیق "وَالْقُرْآنُ فِي الْأَصْلِ مَصْدَرٌ، نَحْو: كُفْرَان وَرُجْحَان. قَالَ تَعَالَى:إِنَّ عَلَيْنا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ فَإِذا قَرَأْناهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ[القيامة/ 17- 18] قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: إِذَا جَمَعْنَاهُ وَأثبتنَاهُ فِيْ صَدْرِكَ فَاعْمَلْ بِهِ، وَقَدْ خصّ بالكتاب المنزّل على محمد صلّى اللّٰه عليه وسلم، فصار له كالعلم كما أنّ التّوراة لما أنزل على موسى، والإنجيل على عيسى صلّى اللّٰه عليهما وسلم. قال بعض العلماء: (تسمية هذا الكتاب قُرْآناً من بين كتب اللّٰه لكونه جامعا لثمرة كتبه) بل لجمعه ثمرة جميع العلوم، كما أشار تعالى إليه بقوله:
[1] القرطبی،ابو عبد اللّٰه ،محمد بن احمد بن ابی بكر بن فرح الأنصاری الخزرجی شمس الدين (المتوفى: 671هـ): الجامع لأحكام القرآن الشهيربتفسير القرطبی،جلد9،صفحہ119۔