کتاب: تبرکات - صفحہ 175
خَرَجْتُ، وَتَرَکْتُ ظَعَائِنَہٗ مُکِبَّاتٍ عَلَیْہِ، فَلَمَّا قَدِمْتُ عَلٰی رَسُولِ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ، فَرَآنِي، فَقَالَ : ’أَفْلَحَ الْوَجْہُ‘، قَالَ : قُلْتُ : قَتَلْتُہٗ یَا رَسُولَ اللّٰہِ، قَالَ : ’صَدَقْتَ‘، قَالَ : ثُمَّ قَامَ مَعِيَ رَسُولُ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ، فَدَخَلَ بِي بَیْتَہٗ، فَأَعْطَانِي عَصًا، فَقَالَ : ’أَمْسِکْ ہٰذِہٖ عِنْدَکَ یَا عَبْدَ اللّٰہِ بْنَ أُنَیْسٍ‘، قَالَ : فَخَرَجْتُ بِہَا عَلَی النَّاسِ، فَقَالُوا : مَا ہٰذِہِ الْعَصَا؟ قَالَ : قُلْتُ : أَعْطَانِیہَا رَسُولُ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ، وَأَمَرَنِی أَنْ أُمْسِکَہَا، قَالُوا : أَوَلَا تَرْجِعُ إِلٰی رَسُولِ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ، فَتَسْأَلَہٗ عَنْ ذٰلِکَ؟ قَالَ : فَرَجَعْتُ إِلٰی رَسُولِ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ : یَا رَسُولَ اللّٰہِ، لِمَ أَعْطَیْتَنِي ہٰذِہِ الْعَصَا؟ قَالَ : ’آیَۃٌ بَیْنِي وَبَیْنَکَ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ، إِنَّ أَقَلَّ النَّاسِ الْمُتَخَصِّرُونَ یَوْمَئِذٍ‘، قَالَ : فَقَرَنَہَا عَبْدُ اللّٰہِ بِسَیْفِہٖ، فَلَمْ تَزَلْ مَعَہٗ، حَتّٰی إِذَا مَاتَ؛ أَمَرَ بِہَا، فَصُبَّتْ مَعَہٗ فِي کَفَنِہٖ، ثُمَّ دُفِنَا جَمِیعًا ۔ ’’ایک مرتبہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے بلا کر فرمایا:مجھے معلوم ہوا ہے کہ خالد بن سفیان بن نبیح ہُذَلی میرے ساتھ جنگ کرنے کے لیے لوگوں کو جمع کر رہا ہے۔ اس وقت وہ عرنہ میں ہے۔اس کے پاس جا کر اسے قتل کر آئیے۔ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول!مجھے اس کی کوئی علامت بتا دیجیے تا کہ میں اسے پہچان سکوں ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب آپ اسے دیکھیں گے، تو اس کے جسم کے بال کھڑے ہوئے محسوس ہوں گے۔ میں اپنی تلوار لے کر نکل کھڑا ہوا۔عصر