کتاب: ختم نبوت - صفحہ 103
صَنْعَائَ، وَصَاحِبَ الْیَمَامَۃِ ۔
’’خواب میں میرے پاس زمین کے خزینے لائے گئے، پھر دو سونے کے کڑے میری ہتھیلیوں پہ رکھ دئیے گئے، یہ مجھ پر بھاری ہوئے تو اللہ نے وحی کی کہ ان پر پھونک دیجئے، میں نے پھونک دیا، تو وہ اڑ گئے، ان کی تعبیر میں نے اپنی زندگی میں موجود دو کذابوں سے کی، ایک صنعاء کا اور دوسرا یمامہ کا رہائشی ہو گا۔‘‘ (صحیح البخاري : 4374، صحیح مسلم : 2274)
سیدنا عبد اللہ بن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں :
قَدِمَ مُسَیْلِمَۃُ الْکَذَّابُ عَلٰی عَہْدِ رَسُولِ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ، فَجَعَلَ یَقُولُ : إِنْ جَعَلَ لِي مُحَمَّدٌ الْـأَمْرَ مِنْ بَّعْدِہٖ تَبِعْتُہٗ، وَقَدِمَہَا فِي بَشَرٍ کَثِیرٍ مِّنْ قَوْمِہٖ، فَأَقْبَلَ إِلَیْہِ رَسُولُ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ وَمَعَہٗ ثَابِتُ بْنُ قَیْسِ بْنِ شَمَّاسٍ، وَفِي یَدِ رَسُولِ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ قِطْعَۃُ جَرِیدٍ، حَتّٰی وَقَفَ عَلٰی مُسَیْلِمَۃَ فِي أَصْحَابِہٖ، فَقَالَ : لَوْ سَأَلْتَنِي ہٰذِہِ الْقِطْعَۃَ مَا أَعْطَیْتُکَہَا، وَلَنْ تَعْدُوَ أَمْرَ اللّٰہِ فِیکَ، وَلَئِنْ أَدْبَرْتَ لَیَعْقِرَنَّکَ اللّٰہُ، وَإِنِّي لَـأَرَاکَ الَّذِي أُرِیتُ فِیہِ، مَا رَأَیْتُ، وَہٰذَا ثَابِتٌ یُّجِیبُکَ عَنِّي ثُمَّ انْصَرَفَ عَنْہُ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : فَسَأَلْتُ عَنْ قَوْلِ رَسُولِ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : إِنَّکَ أُرَی الَّذِي أُرِیتُ فِیہِ مَا أَرَیْتُ، فَأَخْبَرَنِي أَبُو ہُرَیْرَۃَ : أَنَّ رَسُولَ اللّٰہِ صَلَّی اللّٰہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ قَالَ :